+48 669 406 753 / +34 693 860 693
+

Creative Linguistic Services
in Polish, Spanish, English & Lithuanian!

High Quality & Professional Approach

10 Years of Experience in This Field!

Standard, Express & Super-Express Delivery Modes

After-Service Support

TRANSLATION

TRANSCREATION

COPYWRITING

PROOFREADING

INTERPRETATION

TRANSCRIPTION

AUDIOVISUAL TRANSLATION

BUSINESS CONSULTING

Marketing & Advertising

Law

Medicine

Business & Finance

Fashion & Style

Sports, Health & Beauty

Make sure your words have power!

Your Voice in Polish, Spanish, English, and Lithuanian.

How Can I Help You?

          When you are reaching out to new markets, you need tailored content in the relevant language to suit your target audience. And it is not just about the wisely chosen words. Familiarity with your target culture can make a lasting connection with readers and give you a considerable edge over your competitors, especially when your translator knows your industry as well as you do. Make sure that your advertising campaign will make as big an impact on foreign grounds as it did the first time around!

          My name is Magdalena Baranowska. I am a qualified translator, transcreator, proofreader, and interpreter working with Polish, Spanish, English, and Lithuanian languages. Raised on the Polish-Lithuanian border, educated in Spain, with work experience gained in the U.S., since 2008 I have been successfully helping my clients to reach their international goals. Thanks to my inborn creativity, I have been dedicating to creative translations, which are my greatest passion. These include slogans, branding, advertising campaigns, product descriptions, etc.

          I have an expert knowledge in translation and interpretation, which I acquired over many years of education and practice. I believe that my language skills, combined with a thorough understanding of marketing and business, as well as my broad international and intercultural experience, is what your business needs most to stand out from the crowd and put your unique products in front of a worldwide audience. Let’s create a powerful marketing message that resonates with your target market!

POLISH

SPANISH

ENGLISH

LITHUANIAN

“You can have the greatest idea in the world, but if you can’t communicate your ideas, it doesn’t matter.”

Steve Jobs

Perfect marketing translation

can boost your sales by 500%!

72.1% of consumers spend

MOST or ALL of their time

on websites

in their own language.

72.4% of respondents said

they would be more likely

to buy a product with information

in their own language.

56.2% of consumers replied

that the ability to obtain information

in their own language

is more important than price.

Why Choose Me?

    • I possess unique on the market linguistic, international, and intercultural skills.
    • I emphasise high quality, which means you receive work that meets the highest standard.
    • While working directly with me you receive a product perfectly shaped for your needs.
    • You have a peace of mind knowing that your project is in experienced hands and is going to be completed on time.
    • All information provided to me is kept strictly confidential and stored on safe storage mechanisms.
    • Satisfied clients’ opinions speak for themselves.

Does it sound interesting? Let’s schedule our first call to discuss!

Do you only have a vague vision of what you want to accomplish on foreign grounds?
Are you unsure of which of my services in Polish, Spanish, English, or Lithuanian would be a good fit for you?
No problem at all! Contact me and we will work towards a crystal clear vision.

CONTACT

Magda worked with me for one year and half in a content creation project for a financial brand. During all this time, she produced a huge amount of high quality Polish articles, always with a precise and accurate style and exceeding the expectations. Besides, she proved her multitasking capabilities, managing several assignments at the same time, and excelling in providing a really good service. To sum up, if you are looking for a top performing writer, translator or interpreter, you should count on her. You’ll never regret it!

Gema Diego Sánchez,
Journalist at Súmate Marketing Online, Web Content and Inbound Marketing

Magdalena Baranowska has cooperated with Video Interpretations LLC on several interpretation projects. She has interpreted for several hospitals and Law Enforcement agencies in the USA, primarily in the state of Wisconsin, via our proprietary videoconferencing software. She is very dependable and conscientious interpreter. Her professionalism is impeccable. She has completed all of the tasks with utmost accuracy and precision. Magdalena has always completed the assigned interpretations in the indicated time and has met all the deadlines. She is a professional Polish/English, Spanish/English and Lithuanian/English translator and interpreter. I would recommend hiring Magdalena for any translation or interpretation project.

J. Mitchell Parker,
President at Video Interpretations LLC

It is our pleasure to provide this reference on behalf of Miss MAGDALENA BARANOWSKA. Miss Baranowska has collaborated with this school as a translator from March 2010 to present. Miss Baranowska possesses special expertise in subjects such as legislation and technical documentation. She is very hard-working, qualified and motivated professional. The accuracy of her translations and the ability to work under deadline pressure deserve a special mentioning. I would also like to remark on her excellent relations with colleagues. I can without hesitation recommend Miss Baranowska for any translation job or any position that requires in-depth knowledge of Polish, Spanish and Lithuanian.

Isabel Badillo Matos,
President at Europa Idiomas, Language School

Since 2010, Magdalena Baranowska cooperates with and works as a freelance translator/interpreter for the company Dualia Teletraducciones SL, a company which offers over-the-phone interpretaron Services focused on social and health sectors. Most representative clients assisted by Magdalena Baranowska:

  • EMPRESA PÚBLICA DE EMERGENCIAS SANITARIAS DE ANDALUCÍA. (ANDALUSIA EMERGENCIES PUBLIC COMPANY)
  • SERVICIO MADRILEÑO DE SALUD (MADRID HEALTH SYSTEM)
  • OSAKIDETZA (BASQUE COUNTRY HEALTH SYSTEM)
  • FUNDACIÓN ANDALUZA DE SERVICIOS SOCIALES (ANDALUSIAN FOUNDATION FOR SOCIAL SERVICES)
  • SERVEI DE SALUT DE LES ILLES BALEARS (BALEARIC ISLANDS HEALTH SYSTEM)
  • INSTITUTO ANDALUZ DE LA MUJER (WOMEN CARE INSTITUTION)
  • 016 MUJER (WOMEN EMERGENCIES PHONE)
•112 EMERGENCIAS (ARAGÓN, GALICIA, VALENCIA, ANDALUCÍA)... (PHONE EMERGENCIES)

Diego Antonio Ramírez Dávila,
President at Dualia Teletraducciones SL

It is my immense pleasure to recommend Magdalena Baranowska. She has collaborated for Intercom Empresas (Grupo Intercom, Barcelona based venture capital firm) as a Content Editor for almost 1 year and we are completely satisfied with the work provided by her. I consider Magdalena Baranowska to be a confident worker, and a highly versatile, patient and motivated person, with strong ability to learn. I feel confident that she will succeed in her future jobs. It is for these reasons that I strongly recommend Magdalena Baranowska without reservation.

Toni Montenegro Saiz,
Content Manager at Intercom Empresas – Grupo Intercom

La traductora Magdalena Baranowska cumple perfectamente con los objetivos marcados. Es eficiente, rápida y cumplidora con los plazos. Sus traducciones no necesitan correcciones adicionales.

Alejandro Mardjanian Petrosian,
Director General en Tuam Consulting

My Clients

Satisfaction and pride come from success, for both clients and translators. Such success means achieving the outcomes we are working towards, but it also means knowing that we have been understood, that our contribution is valuable, and that we have formed and deepened relationships.

UA-87254141-1